Grand Canyon -Natural Wonder Gran Cañón maravilla natural -
To see the Grand Canyon for the first time is an experience few people will forget. Para ver el Gran Cañón por primera vez es una experiencia que pocas personas se olvidan. The canyon vista -- with its incomprehensible size, deep color, and rich display of rock layers -- is unmatched by any natural display on Earth. El cañón vista - con su incomprensible tamaño, color profundo, rico y visualización de capas de roca - es inigualable por cualquier pantalla natural de la Tierra. But while the rock formations may seem arid and lifeless, the Grand Canyon is home to an astounding variety of creatures. Pero mientras que las formaciones rocosas puede parecer árido y sin vida, el Gran Cañón es el hogar de un impresionante variedad de criaturas. In its mile-deep plunge, the Grand Canyon's terrain ranges from conifer forest to desert, with river niches in between. En su milla de profundidad sumir, el Gran Cañón del terreno varía desde los bosques de coníferas para el desierto, con nichos río en el medio.
These different habitats allow a great diversity of wildlife to live throughout the canyon. Estos diferentes hábitats permite una gran diversidad de la vida silvestre para vivir todo el cañón. Looking down from the rim, you might spot a bighorn sheep casually walking up a nearly vertical grade or a chuckwalla lizard basking in the sun. Mirando hacia abajo de la llanta, es posible detectar un borregos cimarrones casualmente caminando casi vertical de un grado o de un lagarto chuckwalla sol en el sol.
At the bottom, you might catch a glimpse of the Colorado River as it rushes along the canyon floor. En la parte inferior, es posible que eche un vistazo el río Colorado se apresura a lo largo del cañón palabra.
The canyon is a monument to its own creation, owed mostly to the mighty Colorado River. El cañón es un monumento a su propia creación, debidas principalmente a los poderosos del Río Colorado. Flowing from the Rocky Mountains to the gulf of California, the Colorado River is the carving force behind this 277-mile-long chasm. Derivadas de las Montañas Rocosas al golfo de California, el Río Colorado es la fuerza detrás de esta talla 277-mile-long abismo. This water source is also the lifeline for the many animals that live at the base of the Canyon. Esta fuente de agua es también vital para los muchos animales que viven en la base del Cañón. From there, you can follow the 6,000-foot walls as they rise from the water, a visual chronology of the six million years it took to form the canyon. A partir de ahí, puede hacer un seguimiento de los 6000 pies de las paredes, ya que el lugar de agua, una cronología visual de los seis millones de años que se tardó en formar el cañón.
From forest above to desert below, the Grand Canyon is made up of environments of the most extreme nature, and both resident animals and visiting humans must adapt to them. De los bosques de arriba para abajo desierto, el Gran Cañón se compone de los entornos más extremos de la naturaleza, y ambos residentes de los animales y los seres humanos que visitan deben adaptarse a ellos. Above the canyon, floor birds and bighorn sheep enjoy life on the literal edge as sheer cliffs drop thousands of feet below. Sobre el cañón, piso aves y borregos cimarrones disfrutar de la vida en el borde literal como acantilados escarpados soltar miles de pies más abajo.
Several thousand feet down, Gila monsters hunt for Gambel's quail nests in order to devour the eggs. Varios miles de pies abajo, cazar monstruos de Gila para nidos de codorniz de Gambel, a fin de devorar los huevos. Walking the canyon can be more demanding for humans than wildlife, since most visitors have never experienced this kind of dry, thin air, high altitude, Paseos del cañón puede ser más exigente para los seres humanos que la vida silvestre, ya que la mayoría de los visitantes nunca han experimentado este tipo de las zonas secas, el aire, la altitud,
and frightening vertical drop. Y alarmante caída vertical. A hike down the rocky steeps is not as easy as it looks from the top. Un alza en las etapas de roca no es tan fácil como se ve desde la parte superior. While the rock face is a little more than one vertical mile, the walk is seven miles long. Si bien el rock es una cara poco más de una milla vertical, la caminata es de siete kilómetros de largo.
Switchback trails take the sting out of the slope, but they lengthen the distance to your destination. Switchback senderos tomar la picadura de la pendiente, pero que alargará la distancia a su destino. Add to this a starting elevation of 9,000 feet above sea level on the North Rim (7,000 on the South Rim), and your heart might start racing rather quickly -- especially on your return ascent. Añadir a partir de esto una elevación de 9000 pies sobre el nivel del mar en el norte de Roma (7000 en el Sur de Roma), y su corazón podría empezar a regatear con bastante rapidez - en especial en su regreso ascenso. If you make it to the canyon floor and the river, you are still about 2,500 feet above sea level. Si ir a la palabra cañón y el río, que está todavía alrededor de 2500 pies sobre el nivel del mar.
Water is essential -- and scarce. El agua es esencial - y escasos. Even though the Colorado River can flush thousands of cubic feet of water per second through the canyon, not a drop is potable. A pesar de que el río Colorado puede enjuagar miles de pies cúbicos de agua por segundo a través del cañón, ni una gota es potable. The Grand Canyon National Park Service provides water stations during the summer, but recommends that hikers take at least a gallon of water on a day hike, since the dry Arizona air can quickly draw moisture out of a body. El Grand Canyon National Park Service proporciona estaciones de agua durante el verano, pero recomienda que los excursionistas necesitan por lo menos un galón de agua en un día en alza, ya que el aire seco de Arizona puede sacar rápidamente la humedad de un cuerpo.











