Grand Canyon -Natural Wonderグランドキャニオンの自然の素晴らしさ


To see the Grand Canyon for the first time is an experience few people will forget.グランドキャニオンを見るためには、初めての経験は、少数の人々が忘れている。 The canyon vista -- with its incomprehensible size, deep color, and rich display of rock layers -- is unmatched by any natural display on Earth.ビスタのキャニオン-その不可解なサイズ、色の深さ、そして豊かなディスプレイの岩層-無比では、地球上の任意の自然ディスプレイです。 But while the rock formations may seem arid and lifeless, the Grand Canyon is home to an astounding variety of creatures.しかし、中に乾燥奇岩と死んでいるかもしれないが、ホームグランドキャニオンは、さまざまな生き物が驚異的だ。 In its mile-deep plunge, the Grand Canyon's terrain ranges from conifer forest to desert, with river niches in between.マイルの深さは、プランジ、グランドキャニオンの砂漠の地形の範囲から針葉樹林には、川の間にニッチです。


These different habitats allow a great diversity of wildlife to live throughout the canyon.これらのさまざまな場所に生息する野生生物の多様性を認める大峡谷を通して生きる。 Looking down from the rim, you might spot a bighorn sheep casually walking up a nearly vertical grade or a chuckwalla lizard basking in the sun.リムから見下ろし、お勧めのスポットオオツノヒツジさりげなくウォーキングアップグレードするか、ほぼ垂直に太陽チャクワラトカゲ日なたぼっこ。

2の1
At the bottom, you might catch a glimpse of the Colorado River as it rushes along the canyon floor.下部には、あなたかもしれないをチラッと見ることは、コロラド川に沿って、谷底の水草。

The canyon is a monument to its own creation, owed mostly to the mighty Colorado River.記念碑のキャニオンは、独自の創造には、主に、強大なコロラド川〜が支払うべきだ。 Flowing from the Rocky Mountains to the gulf of California, the Colorado River is the carving force behind this 277-mile-long chasm.ロッキー山脈から流れるように、湾岸のカリフォルニア州、コロラド川の力を背景に、この彫刻は、 277マイルの長さの亀裂。 This water source is also the lifeline for the many animals that live at the base of the Canyon.この水の源でもあるため、多くの動物たちが暮らすライフラインの基部にある峡谷。 From there, you can follow the 6,000-foot walls as they rise from the water, a visual chronology of the six million years it took to form the canyon.そこから、 6000フィートの場合は、次のよう壁からの水の上昇は、視覚的な年表の6000000年かかったキャニオンを形成しています。

From forest above to desert below, the Grand Canyon is made up of environments of the most extreme nature, and both resident animals and visiting humans must adapt to them.森林から砂漠の上を下には、グランドキャニオンの環境では、最も極端な自然、動物や住民との両方を訪問して、人間に適応する必要があります。 Above the canyon, floor birds and bighorn sheep enjoy life on the literal edge as sheer cliffs drop thousands of feet below.峡谷の上には、鳥や床にして人生を楽しむオオツノヒツジ切り立った崖リテラルエッジドロップ数千人の足としては以下のとおり。


Several thousand feet down, Gila monsters hunt for Gambel's quail nests in order to devour the eggs.数千フィートの銘柄が下げ、ヒーラモンスター狩りをするためには巣gambelのウズラの卵をむさぼり食う。 Walking the canyon can be more demanding for humans than wildlife, since most visitors have never experienced this kind of dry, thin air, high altitude,ウォーキングの峡谷を要求できるため、人間よりもより多くの野生生物は、ほとんどの観光客は一度もないので、この種の経験を積んだ乾燥は、空気が薄くて、高空では、
and frightening vertical drop.垂直降下と恐ろしい。 A hike down the rocky steeps is not as easy as it looks from the top.ロッキーsteeps引き上げダウンは見た目ほど楽ではないの最上階からです。 While the rock face is a little more than one vertical mile, the walk is seven miles long.岩の間に2つ以上の顔は少し垂直マイルは、長い散歩は七マイル。

ファーストクラス

Switchback trails take the sting out of the slope, but they lengthen the distance to your destination.スイッチバックトレイルスティングのうち、斜面を取るが、それらは、目的地までの距離を長くする。 Add to this a starting elevation of 9,000 feet above sea level on the North Rim (7,000 on the South Rim), and your heart might start racing rather quickly -- especially on your return ascent.これに加えて、高度の始動は、海面上9000フィート北リム( 7000は、サウスリム)は、競馬というとすぐに開始して心臓のかもしれない-特に上り坂にして返す。 If you make it to the canyon floor and the river, you are still about 2,500 feet above sea level.もしそれを作ると、谷底の川には、あなたはまだ海面上約2500フィート。

Water is essential -- and scarce.水が欠かせない-と乏しい。 Even though the Colorado River can flush thousands of cubic feet of water per second through the canyon, not a drop is potable.フラッシュできるにもかかわらず、何千人ものコロラド川の水を毎秒立方フィートキャニオンを通して、ドロップが飲用ではありません。 The Grand Canyon National Park Service provides water stations during the summer, but recommends that hikers take at least a gallon of water on a day hike, since the dry Arizona air can quickly draw moisture out of a body.グランドキャニオン国立公園局の夏場の水のサービスを提供し、ハイカーを取ることをお勧めしかし、少なくとも1ガロンの水を一日に引き上げ、アリゾナ以来、空気が乾燥して、体内の水分を素早く引く。