Grand Canyon -Natural Wonder大峡谷天然难怪


To see the Grand Canyon for the first time is an experience few people will forget.看到大峡谷,为第一时间是一个经验很少人会忘记。 The canyon vista -- with its incomprehensible size, deep color, and rich display of rock layers -- is unmatched by any natural display on Earth.峡谷Vista的-它不能理解的大小,颜色深,并展示丰富的岩石层-是无法比拟的任何自然人展示地球。 But while the rock formations may seem arid and lifeless, the Grand Canyon is home to an astounding variety of creatures.不过,虽然岩层中,似乎干旱和生命,大峡谷,是家中,令人惊讶的各种海洋生物。 In its mile-deep plunge, the Grand Canyon's terrain ranges from conifer forest to desert, with river niches in between.在一英里深的大跌,大峡谷的地形范围从针叶林向沙漠,河流龛于两者之间。


These different habitats allow a great diversity of wildlife to live throughout the canyon.这些不同的栖息地,让一个伟大的多样性,野生动物的生活,在整个峡谷。 Looking down from the rim, you might spot a bighorn sheep casually walking up a nearly vertical grade or a chuckwalla lizard basking in the sun.往下看,从环,你可能会看到bighorn羊随便走了一个近于直立级或chuckwalla蜥蜴姥在阳光下。

2一日
At the bottom, you might catch a glimpse of the Colorado River as it rushes along the canyon floor.在底层的,你可能会赶上一瞥的科罗拉多河,因为它赶沿峡谷楼。

The canyon is a monument to its own creation, owed mostly to the mighty Colorado River.大峡谷是一座丰碑,以自己的创作,拖欠大多以浩荡的科罗拉多河。 Flowing from the Rocky Mountains to the gulf of California, the Colorado River is the carving force behind this 277-mile-long chasm.来自洛矶山脉通往波斯湾的加利福尼亚州,科罗拉多河是雕刻力量,这277英里长的峡谷。 This water source is also the lifeline for the many animals that live at the base of the Canyon.这一水源地,也是生命线,为许多动物生活在该基地的峡谷。 From there, you can follow the 6,000-foot walls as they rise from the water, a visual chronology of the six million years it took to form the canyon.从那里,你可以遵循6000英尺的墙壁,因为他们可能冒水,视觉年表的六百万年采取一切必要力量,形成峡谷。

From forest above to desert below, the Grand Canyon is made up of environments of the most extreme nature, and both resident animals and visiting humans must adapt to them.从森林以上的沙漠下面,大峡谷,是由无数的环境中的最极端性的,双方在驻地动物和来访的人类必须适应他们。 Above the canyon, floor birds and bighorn sheep enjoy life on the literal edge as sheer cliffs drop thousands of feet below.以上峡谷,地板鸟类和bighorn绵羊享受生活,就字面的优势,纯属悬崖落千英尺以下。


Several thousand feet down, Gila monsters hunt for Gambel's quail nests in order to devour the eggs.几千英尺下降,多次提到怪物追捕gambel的鹌鹑筑巢,以吞食卵。 Walking the canyon can be more demanding for humans than wildlife, since most visitors have never experienced this kind of dry, thin air, high altitude,漫步于峡谷可以更严苛的要求,为人类比野生动物,因为大部分旅客都没有经历过这种干燥,空气稀薄,高原,
and frightening vertical drop.可怕的垂直下降。 A hike down the rocky steeps is not as easy as it looks from the top.一加息下来,岩石泡,是不是非常容易,因为它看起来,从最高层。 While the rock face is a little more than one vertical mile, the walk is seven miles long.而摇滚面对的是多一点的一个垂直英里,步行7英里长的地带。

头等舱

Switchback trails take the sting out of the slope, but they lengthen the distance to your destination. switchback步道走螫出斜坡,但他们延长距离你的目的地。 Add to this a starting elevation of 9,000 feet above sea level on the North Rim (7,000 on the South Rim), and your heart might start racing rather quickly -- especially on your return ascent.放入这是一个开始,海拔9000英尺以上的海平面上北环( 7000对南环) ,和你的心脏可能会开始赛车,而不是很快-尤其是对您的回报上升。 If you make it to the canyon floor and the river, you are still about 2,500 feet above sea level.如果你使它向峡谷和地下河,你还在约2500英尺以上海平面。

Water is essential -- and scarce.水是必不可少的-和稀缺。 Even though the Colorado River can flush thousands of cubic feet of water per second through the canyon, not a drop is potable.尽管科罗拉多河,可以冲洗千立方英尺的水每秒通过峡谷,而不是下降,直接饮用。 The Grand Canyon National Park Service provides water stations during the summer, but recommends that hikers take at least a gallon of water on a day hike, since the dry Arizona air can quickly draw moisture out of a body.大峡谷国家公园管理处提供水站暑假期间,但建议远足者至少需时一加仑的水,每天加息,自亚利桑那州的干燥空气可以迅速制定出水分的一个机构。